SƠN TRUNG QUẢ PHỤ


                     SƠN TRUNG QUẢ PHỤ
                             (Đỗ Tuân Hạc)
 Nhân ngày 30-4 TNTQ tôi xin gửi bạn đọc trong T.A bài thơ của Đỗ Tuân Hạc TQ .

Phiên âm:
Phu nhân binh tử thủ bồng mao,
Ma trữ y sam mấn phát tiêu.
Tang giá(chá) phế lai do nạp thuế,
Điền viên hoang hậu thượng chinh miêu.
Thời khiêu dã thái hòa căn chử,
Triền chước sinh sài đới diệp thiêu.
Nhậm thi thâm sơn cánh thâm xứ,
Dã ưng vô kế tỵ chinh diêu.

Dịch thơ;
NGƯỜI ĐÀN BÀ GÓA Ở TRONG NÚI.
                 Dịch giả Nguỹen Minh Tư

Chồng đi chết trận,túp lều xiêu,
Xơ xác áo gai, tóc muối tiêu.
Thu thuế thường xuyên,dâu bỏ úa,
Ruộng thì hoang dã thóc thu nhiều.
Tìm rau cỏ lạ nấu canh suông,
Đun bếp củi tươi,cũng phải liều,
Ở tận hang cùng trong núi vắng,
Vẫn còn nặng gánh thuế cùng siu.
                                                                                                                   Huudoandongtrieu 30-4-2012

Share on Google Plus

About Unknown

Bài viết này được chia sẻ bởi Unknown.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 nhận xét:

Đăng nhận xét